PDA

Zobacz pełną wersję : A może po afrykanersku?



pixi
10-02-2011, 13:02
Tak to prawda, język ten powstał z języka holenderskiego i to nie tak dawno. Trochę ponad 100 lat temu.
Jednak brzmi całkiem inaczej niż holenderski, inny akcent.
W afrikaans jest wiele zwrotów murzyńskich i malajskich.
Jest bardzo prymitywny, bardzo prosta gramytyka.
Właśnie dzisiaj czyli w dniu 16 czerwca obchodzone jest w RPA święto państwowe, kiedy krwawo stłumiony był protest przciw nauce afrikaans.
Hector Peterson i inni młodzi ludzie oddali swoje życie w walce o wolność, pokój i demokrację. Hector miał 13 lat i był najmłodszą ofiarą krwawo stłumionych demonstracji (rok 1976), których początkowym powodem było to, że czarnoskórzy studenci z Soweto nie chcieli afrikaans jako języka wykładowego, domagając się nauki w angielskim. Policja zabiła wtedy 35 osób.

Ku uciesze Polaków jednym z popularniejszych jest tu słówko „goeie” ( pisze się przez "g" ale czyta się huje. Literkę g wymawia się zawsze jako "h") znaczące po prostu: „bardzo dobrze”. Z kolei nasze "nie" tutaj też znaczy to samo - zaprzeczenie ale mówi się je na końcu zdania. Holendrzy przykładowo nie używają "nie" tylko "niet"
Słowo "gooi" wymawia się "huj" i oznacza to "rzuć"

Tak więc widzisz, jest to bardzo śmieszny język.

pixi
10-02-2011, 13:14
Zakupy

Czy macie to w moim rozmiarze?
Die rekening, asseblief?

Ile to kosztuje?
Hoeveel kos dit?

drogie - duur

tanie - goedkoop

Nie jestem zainteresowany/a.
Ek stel nie belang nie.

Dobrze, wezmę to.
OK, ek sal dit vat.

Potrzebuję...
Ek het... nodig.

... pasty do zębów.
... tandepaste.

... szczoteczki do zębów.
... ‘n tandeborsel.

... tamponów.
...tampons.

... mydła.
...seep.

... szamponu.
...shampoo.

... środka przeciwbólowego.
... pyn tablet.

... lekarstwa na przeziębienie.
... verkoue medisyne.

... maszynki do golenia.
... ‘n skeermes.

... baterii.
... batterye.

...parasolki.
... 'n sambreel.

... pocztówki.
... 'n poskaart.

... znaczków.
... seëls.

...długopisu.
... 'n pen.

... gazety po angielsku.
... ‘n engelse koerant.

Jedzenie i picie

Stolik dla jednej/dwóch osób proszę.
'n Tafel vir een/twee person(e) asseblief.

Czy mogę prosić o menu?
Mag ek 'n menu sien, assebleif?

Czy jest specjalność lokalna?
Is daar 'n lokale spesialiteit?

śniadanie - ontbyt

obiad - middag ete

kolacja - aandete

Chciałbym...
Ek wil... hê.

kurczak - hoender

wołowina - beesvleis

ryba - vis

szynka - ham

kiełbasa - wors

ser - kaas

jajka - eiers

sałatka - slaai

warzywa - groente

owoce - vrugte

chleb - brood

ryż - rys

Proszę szklankę...
Mag ek a glas...?

Proszę filiżankę...
Mag ek 'n koppie...kry?

Proszę butelkę...
Mag ek 'n bottel...kry?

kawa - koffie

herbata - tee

sok - sap

woda - water

piwo - bier

wino czerwone/białe
rooi/wit wyn

Przepraszam (do kelnera/kelnerki).
Verskoon my?

Było pyszne.
Dit was heerlik.

Proszę o rachunek.
Die rekening, asseblief.

Pieniądze

Czy akceptujecie...?
Aanvaar u...?

Gdzie mogę wymienić pieniądze?
Waar kan ek geld verwissel?

Gdzie znajdę bankomat?
Waar is 'n ATM?

Hotel

Czy są wolne pokoje?
Het u kamers beskikbaar?

Ile kosztuje pokój jedno-/dwuosobowy?
Hoeveel kos 'n kamer vir een/twee persone?

Czy w pokoju jest...?
Het die kamer...?

...łazienka?
... ‘n badkamer?

...telefon?
... 'n telefoon?

OK, biorę to.
OK, ek sal dit neem/vat.

Zatrzymam się tu na... nocy.
Ek sal... aand(e) bly.

O której godzinie jest śniadanie/kolacja?
Hoe laat is ontbyt/aandete?

Czy może mnie Pan/Pani obudzić o...?
Kan u my wakker maak teen...?

Chcę się wymeldować.
Ek wil uitteken.

Transport i kierunki

nkiIle kosztuje bilet do...?
Hoeveel kos 'n kaartjie na...?

Poproszę jeden bilet do...
Een kaartjie na..., asseblief.

Gdzie jedzie ten pociąg/autobus?
Waarheen gaan hierdie trein/bus?

Gdzie jest pociąg/autobus do...?
Waar is die trein/bus na...?

Czy ten pociąg/autobus zatrzymuje się w...?
Stop die trein/bus in...?

Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do...?
Hoe laat vertrek die trein/bus na..?

Kiedy ten pociąg/autobus przyjedzie do...?
Hoe laat sal die trein/bus in... arriveer?

Gdzie jest...?
Hoe kom ek tot in...?

... dworzec kolejowy?
... die trein stasie?

... dworzec autobusowy?
... die bus stasie?

... lotnisko?
... die lughave?

... schronisko młodzieżowe?
... die jeug hostel?

...hotel?
... die hotel?

... ambasada?
... konsolaat?

Może mi Pan/Pani pokazać na mapie?
Kan jy dit vir my op die kaart aandui?

Taksówka! - Taxi!

Proszę mnie zawieźć do...
Vat my asseblief na..., toe.

Ile kosztuje dojazd do...?
Hoeveel kos dit om na... toe te gaan?

Proszę mnie tam zawieźć.
Vat my soontoe, asseblief.

Czas

teraz - nou

później - later

przedtem - voor

rano - oggend

popołudniu - middag

wieczorem - aand

w nocy - nag

Która godzina?
Hoe laat is dit?

Godzina pierwsza w nocy.
een uur in die oggend

Godzina pierwsza po południu.
een uur in die middag

południe - middag

północ - middernag

dzisiaj - vandag

wczoraj - gister

jutro - môre

Liczby

1 - een

2 - twee

3 - drie

4 - vier

5 - vyf

6 - ses

7 - sewe

8 - ag/agt

9 - nege

10 - dien

20 - twintig

30 - dertig

40 - veertig

50 - vyftig

60 - sestig

70 - sewentig

80 - tagtig

90 - neëntig

100 - eenhonderd

11 - elf

12 - twaalf

13 - dertien

14 - veertien

15 - vyftien

16 - sestien

17 - sewentien

18 - agtien

19 - negentien

21 - een-en-twintig

22 - twee-en-twintig

23 - drie-en-twintig

200 - tweehonderd

300 - driehonderd

1000 - eenduisend

2000 - tweeduisend

1 000 000 - een miljoen

Problemy

Proszę mnie zostawić.
Laat my met rus/Los my uit!

Proszę mnie nie dotykać.
Moet nie aan my vat nie!

Zadzwonię na policję.
Ek sal die polisie roep.

Policja! - Polisie!

Stać! Złodziej! - Stop! Dief!

Potrzebuję pańskiej pomocy.
Ek het u hulp nodig!

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ek is verdwaald.

Zgubiłem torbę.
Ek het my sak verloor.

Zgubiłem portfel.
Ek het my beursie verloor.

Źle się czuję.
Ek is siek.

Jestem ranny.
Ek is beseer.

Potrzebuję lekarza.
Ek het 'n doktor nodig.

Czy mogę skorzystać z Pańskiego telefonu?
Mag ek u telefoon gebruik?

Dzień dobry.
Goeie dag.

Cześć.
Hallo.

Jak się Pan/Pani miewa?
Hoe gaan dit?

Dobrze, dziękuję.
Goed, dankie.

Jak się Pan/Pani nazywa?
Wat is jou naam?

Nazywam się... .
My naam is....

Miło cię poznać.
Aangename kennis.

Proszę.
Asseblief.

Dziękuję.
Dankie.

Nie ma za co.
Dis 'n plesier.

Tak.
Ja.

Nie.
Nee.

Przepraszam.
Verskoon my.

Do widzenia.
Totsiens.

Nie mówię [dobrze] po afrykanersku.
Ek kan nie [ goed ] Afrikaans praat nie.

Czy mówisz po angielsku?
Praat jy Engels?

Czy jest tu ktoś, kto mówi po angielsku?
Is hier iemand wat Engels praat?

Pomocy!
Help!

Uwaga!
Oppas!

Dzień dobry.
Goeie môre.

Dobry wieczór.
Goeie naand.

Dobranoc.
Goeie nag.

Nie rozumiem.
Ek verstaan nie.

Gdzie jest toaleta?
Waar is die toilet?

Wild Dog
14-02-2011, 19:58
Znasz wiele słów w afrikaans.
Czy wiesz skąd wzięła się nazwa akacji camelthorn tree?

Natasza
14-02-2011, 20:16
Czy od żyrafy, która skubała soczyste listki na szczycie tego drzewa?

Wild Dog
15-02-2011, 03:56
No tak bo w języku afrikaans camel znaczy żyrafa.

pixi
15-02-2011, 08:56
To znaczy ze to jest gatunek akacji. Nie mam czasu na sprawdzanie.

Wild Dog
15-02-2011, 16:13
Tak, to gatunek akacji, ulubione danie żyraf, w dodatku ma długie kolce, dlatego nazywa się camelthorn.